Embajador Serge H Moïse * Haití





"La oración de una niña".

Esta noche cerrando

mis ojos te hablo en el cielo

Para preguntarte una vez más

por favor escucha mi voz.

Durante mis diez años y medio

Ay, la vida nunca me ha sonreído

porque te encomiendo en mis oraciones

La pesada carga de mis miserias

Sé que eres omnipresente

Conoces todos estos tormentos

quien marcó mi existencia

Desde mi más tierna infancia

no le deseo mal a nadie

Pero cuando suena esa campana

Siento martillazos en mi corazón

El triste recuerdo de mi desgracia

no conocí a mi madre

Pero por ella hago esta oración

Convencido de que ella no me olvida

Porque sin ella no estaría aquí

Se llevó una de esas

hermosas mañanas

En Fort Dimanche hacia su destino

Ciertamente no conocí a mi padre.

Y luego me quedo

sin punto de referencia

Hacia ti otra vez mi voz se eleva

Persistiré en cultivar mi fe

Diez años y una vida tan pobre

Hazme un hermoso ángel negro

ya no aguanto mas te lo ruego

Recibe mi alma aún pura

Tírame de vuelta el ángel de la muerte

Porque ya soy demasiado infeliz.

****************

Ambassadeur Serge H Moïse Haiti

« Prière d'une fillette »

Ce soir en me fermant les yeux

Je m’adresse à toi dans les cieux

Pour te demander encore une fois

De bien vouloir entendre ma voix


Au cours de mes dix ans et demi

Hélas la vie ne m’a jamais souri

Car je te confie dans mes prières

Le lourd fardeau de mes misères


Je sais que tu es omniprésent

Tu connais tous ces tourments

Qui ont jalonné mon existence

Depuis ma plus tendre enfance


Je ne souhaite du mal à personne

Mais lorsque cette cloche sonne

Je sens marteler dans mon cœur

Le triste rappel de mon malheur


Je ne n'ai pas connu ma mère

Mais pour elle je fais cette prière

Convaincue qu’elle ne m’oublie pas

Car sans elle je ne serais pas ici-bas


Emmené un de ces beaux matins

Au Fort Dimanche vers son destin

Je n'ai certes pas connu mon père

Et il ne me reste alors aucun repère


Vers toi encore s’élève ma voix

Je m’obstinerai à cultiver ma foi

Dix années et une vie si maigre

Font de moi un bel ange nègre


Je n’en peux plus je t’en conjure

Reçois mon âme encor toute pure

Renvoie-moi la grande faucheuse

Car je suis déjà trop malheureuse.

***

Ambassador Serge H Moïse Haiti

"A Girl's Prayer"

Tonight closing my eyes

I speak to you in heaven

To ask you one more time

Please hear my voice

During my ten and a half years

Alas life has never smiled on me

Because I entrust you in my prayers

The heavy burden of my miseries

I know you are omnipresent

You know all these torments

who marked my existence

Since my earliest childhood

I don't wish harm on anyone

But when that bell rings

I feel hammering in my heart

The sad reminder of my misfortune

I didn't know my mother

But for her I make this prayer

Convinced that she does not forget me

Because without her I wouldn't be here

Taken away one of those beautiful mornings

At Fort Dimanche towards his destiny

I certainly did not know my father

And then I'm left with no landmark

Towards you again my voice rises

I will persist in cultivating my faith

Ten years and such a meager life

Make me a beautiful nigga angel

I can't take it anymore I beg you

Receive my still pure soul

Throw me back the grim reaper

Because I'm already too unhappy.

***

Embajador Serge H Moïse Haití


"La oración de una niña"

Esta noche cerrando

mis ojos te hablo en el cielo

Para preguntarte una vez más

por favor escucha mi voz

Durante mis diez años y medio

Ay, la vida nunca me ha sonreído

porque te encomiendo en mis oraciones

La pesada carga de mis miserias

Sé que eres omnipresente

Conoces todos estos tormentos

quien marcó mi existencia

Desde mi más tierna infancia

no le deseo mal a nadie

Pero cuando suena esa campana

Siento martillazos en mi corazón

El triste recuerdo de mi desgracia

no conocí a mi madre

Pero por ella hago esta oración

Convencido de que ella no me olvida

Porque sin ella no estaría aquí

Se llevó una de esas

hermosas mañanas

En Fort Dimanche hacia su destino

Ciertamente no conocí a mi padre.

Y luego me quedo

sin punto de referencia

Hacia ti otra vez mi voz se eleva

Persistiré en cultivar mi fe

Diez años y una vida tan pobre

Hazme un hermoso ángel negro

ya no aguanto mas te lo ruego

Recibe mi alma aún pura

Tírame de vuelta el ángel de la muerte

Porque ya soy demasiado infeliz.


***



Ambasciatore Serge H Moïse Haiti


"La preghiera di una ragazza"


Stanotte chiudendo gli occhi

Ti parlo in paradiso

Per chiedertelo ancora una volta

Per favore ascolta la mia voce

Durante i miei dieci anni e mezzo

Ahimè la vita non mi ha mai sorriso

Perché ti affido nelle mie preghiere

pesante fardello delle mie miserie

So che sei onnipresente

Conosci tutti questi tormenti

che ha segnato la mia esistenza

Fin dalla mia prima infanzia

Non auguro del male a nessuno

Ma quando suona quella campana

Mi sento martellare nel cuore

Il triste ricordo della mia sventura

Non conoscevo mia madre

Ma per lei faccio questa preghiera

Convinta di non dimenticarmi

Perché senza di lei non sarei qui

Portato via una di quelle belle mattine

A Fort Dimanche verso il suo destino

Di certo non conoscevo mio padre

E poi rimango senza punti di riferimento

Verso di te di nuovo la mia voce si alza

Continuerò a coltivare la mia fede

Dieci anni e una vita così misera

Rendimi un bellissimo angelo negro

Non ce la faccio più ti prego

Ricevi la mia anima ancora pura

Gettami indietro il torvo mietitore

Perché sono già troppo infelice.

***

Embaixador Serge H Moïse * Haiti


"Oração de uma menina"

Esta noite fechando meus olhos

Eu falo com você no céu

Para te perguntar mais uma vez

Por favor, ouça minha voz

Durante meus dez anos e meio

Ai a vida nunca sorriu para mim

Porque eu confio em você

em minhas orações

O pesado fardo das minhas misérias

Eu sei que você é onipresente

Você conhece todos esses tormentos

que marcou minha existência

Desde a minha primeira infância

não desejo mal a ninguém

Mas quando aquele sino toca

Eu sinto martelando no meu coração

A triste lembrança do meu infortúnio

eu não conhecia minha mãe

Mas por ela eu faço esta oração

Convencido de que ela não me esquece

Porque sem ela eu não estaria aqui

Levado uma daquelas belas manhãs

Em Fort Dimanche em direção ao seu destino

Eu certamente não conhecia meu pai

E então eu fico sem nenhum marco

Em direção a você novamente minha voz se eleva

Vou persistir em cultivar minha fé

Dez anos e uma vida tão escassa

Faça de mim um lindo anjo negro

eu não aguento mais eu te imploro

Receba minha alma ainda pura

Jogue-me de volta o ceifador

Porque eu já estou muito infeliz.


======================


Посол Серж Х. Моис Гаити

«Молитва девушки»

Сегодня вечером закрываю глаза

Я говорю с тобой на небесах

Чтобы спросить вас еще раз

Пожалуйста, услышь мой голос

В течение моих десяти с половиной лет Увы,

жизнь мне так и не улыбнулась

Потому что я доверяю тебе свои молитвы

Тяжкое бремя моих страданий Я знаю,

что ты вездесущ Ты знаешь все эти муки

кто отметил мое существование

С самого раннего детства никому зла

не желаю Но когда этот звонок звенит

Я чувствую стук в сердце Грустное

напоминание о моем несчастье я

не знала свою мать Но для нее я молюсь

Убежден, что она меня не забывает

Потому что без нее меня бы здесь не было

Забрали одно из тех прекрасных утр

В форте Диманш навстречу своей судьбе Я,

конечно, не знал своего отца И тогда я остался

без ориентира К тебе снова мой голос поднимается

Я буду настойчиво развивать свою веру

Десять лет и такая скудная жизнь

Сделай меня красивым ниггерским ангелом

Я больше не могу, я умоляю тебя

Прими мою еще чистую душу

Отбрось меня назад, мрачный жнец

Потому что я уже слишком несчастен.